 |
| Author |
Message |
Mete Warnings : 3 Deputy

Joined: 16 Aug 2005 Posts: 1150 Location: Boston
|
|
| Kifeas wrote: |
Turkceyi anlarim, fakat o kadar iyi konusamam.
|
I respect that you're making an effort to learn one of the languages of Cyprus. Just like Xenos 2Fan, I hope to learn Greek someday...It's definitely one of the things on my list once I return to Cyprus for good.
| Kifeas wrote: |
PS: I studied in the US!
|
Another interesting fact. When did you study in the US? For how long? What major? Where in the US? I'm a typical curious Cypriot, aren't I?  |
|
| Back to top |
|
100%cypriot Warnings : 4 Ministerial

Joined: 27 Jun 2006 Posts: 2164
|
|
| Kifeas wrote: |
| Mete wrote: |
| Kifeas wrote: |
bilmek means undertand, biliyorum means speak..
|
Sorry but you're wrong again. Bilmek means "to know". Biliyorum means "I'm knowing" (but it translates to I know in English). So you had literally said "To know Turkish" and Leon said "I know Turkish". |
Turkceyi anlarim, fakat o kadar iyi konusamam. |
Well done Kifeas , It is very good to know other languages
Your the first Greek Cypriot that i have spoke to that know's words that are not swearing , Bravo |
|
| Back to top |
|
|
All times are GMT + 3 Hours Goto page Previous 1, 2
|
| Page 2 of 2 |
|  |
Link Partners

3212 Attacks blocked
Talkcyprus.org - the Cyprus bicommunal discussion and chat forum is Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|