| Author |
Message |
Xenos 2Fan Warnings : 5 Ministerial

Joined: 16 Aug 2005 Posts: 3499 Location: Dallas,Texas/Mersin, Turkey
|
|
| In Turkey peaches are called sheftali. What are they called in Cyprus? Greek and Turkish Cypriots. |
|
| Back to top |
|
brother Warnings : 3 Site Admin

Joined: 15 Aug 2005 Posts: 8920 Location: London/Cyprus
|
|
Same for the Turkish Cypriot.  |
|
| Back to top |
|
brother Warnings : 3 Site Admin

Joined: 15 Aug 2005 Posts: 8920 Location: London/Cyprus
|
|
But we call 'mandalin' something different, to us it is 'yusufcuk'.
And 'kus burnu' is 'ayreli'.
 |
|
| Back to top |
|
Dhavlos Warnings : 1 Site Admin

Joined: 13 Aug 2005 Posts: 4697 Location: Birmingham
|
|
| what are they in english bro? |
|
| Back to top |
|
brother Warnings : 3 Site Admin

Joined: 15 Aug 2005 Posts: 8920 Location: London/Cyprus
|
|
| Dhavlos wrote: |
| what are they in english bro? |
The first one is mainland turkish and the second is Turkish Cypriot dialect.  |
|
| Back to top |
|
Dhavlos Warnings : 1 Site Admin

Joined: 13 Aug 2005 Posts: 4697 Location: Birmingham
|
|
| yes i gathered that, but what do they mean in english?!?! |
|
| Back to top |
|
brother Warnings : 3 Site Admin

Joined: 15 Aug 2005 Posts: 8920 Location: London/Cyprus
|
|
Oooopppsss sorry dhav.
Mandaline is from the english language and no prise for what it is.
And 'kus burne' or in Turkish Cypriot 'ayreli' originates from Greek Cypriot dialect and is asparagus. |
|
| Back to top |
|
Dhavlos Warnings : 1 Site Admin

Joined: 13 Aug 2005 Posts: 4697 Location: Birmingham
|
|
| Back to top |
|
|