| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Leon
Joined: 28 Aug 2005
Posts: 240
Location: England
|
| Posted: Sun Jan 07, 2007 1:21 am Post subject: The meaning of 'daki'? |
|
|
OK, I understand that 'da' ('ta') etc. mean on/in/at (Kıbrıs'ta = in Cyprus), but what is 'daki'/'taki'? Obviously it must mean 'in', but the final 'ki' just confuses me. Here's just one of the recent contexts I've seen it in:
"KKTC'li dört kardeş, ailelerinin Güney Kıbrıs'taki 15 dönüm bağ ile 15 dükkanlı iş hanının kendilerine iadesi, uğradıkları maddi ve manevi zararın karşılanması için Avrupa İnsan Hakları Mahkemesine (AİHM) başvurdu. Kardeşler, başvurunun “kabul edilebilirlik” incelemesini geçmesi halinde en az 7 milyon Avroluk maddi ve manevi tazminat davası açacak."
Help anyone?
Teşekkür ederim.
Leon. |
|
| Back to top |
|
zan
Joined: 31 Dec 2005
Posts: 962
|
| Posted: Sun Jan 07, 2007 2:19 am Post subject: |
|
|
http://books.google.co.uk/books?vid=ISBN0415114942&id=2MiZgmeP23gC&pg=PA111&lpg=PA111&ots=XBlfQUp_GA&dq=turkish+meaning+of+ki&sig=AcnCBYOb6jTv8SFw31jPxx_zjHI#PPA112,M1
Page 112 morphology. Good luck. |
|
| Back to top |
|
Kibrisli
Joined: 31 Aug 2005
Posts: 53
Location: Australia - Cyprus
|
| Posted: Sun Apr 08, 2007 4:40 am Post subject: |
|
|
very similar...just a grammatical technicality I think.
'da - in, on, at
'daki - the ones in, on, at (I think used in plural situations) |
|
| Back to top |
|
100%cypriot
Joined: 27 Jun 2006
Posts: 2164
|
| Posted: Sun Apr 08, 2007 4:03 pm Post subject: |
|
|
Kibrisli wrote: very similar...just a grammatical technicality I think.
'da - in, on, at
'daki - the ones in, on, at (I think used in plural situations)
Couldn't have explained it any easier , well done |
|
| Back to top |
|
Leon
Joined: 28 Aug 2005
Posts: 240
Location: England
|
| Posted: Sun Apr 08, 2007 10:02 pm Post subject: |
|
|
| Thanks a million. |
|
| Back to top |
|
| |