| Is this suitable as the basis of a Cypriot National Anthem? |
| yes |
|
59% |
[ 16 ] |
| no |
|
29% |
[ 8 ] |
| i have reservations (please state what) |
|
11% |
[ 3 ] |
|
| Total Votes : 27 |
|
| Author |
Message |
city
Site Admin

Joined: 15 Aug 2005 Posts: 3423 Location: Larnaca area
|
|
Welcome to the forum then.... whatever name you choose.  |
|
| Back to top |
|
erolz
Site Admin

Joined: 11 Aug 2005 Posts: 4211 Location: Kyrenia / Girne
|
|
| Sikkime wrote: |
| Please do! As it's a good compliment 'Gardash' would be very nice. Thanks! |
OK it's done.
Next time you log in you will have to use the username Gardash (same password as before) |
|
| Back to top |
|
Dhavlos Warnings : 1 Site Admin

Joined: 13 Aug 2005 Posts: 4697 Location: Birmingham
|
|
welocome Gardash
hope you enjoy the forum  |
|
| Back to top |
|
Gardash
Senior Villager

Joined: 20 Jan 2006 Posts: 281
|
|
| Back to top |
|
Insula.vecta
Villager

Joined: 30 Oct 2005 Posts: 18 Location: UK
|
|
Here's an idea. What about the theme tune from the "teletubbies" or perhaps "the birdie song" as a new united Cypriot national anthem?
Everybody would be happy. It could be sung in a new hybrid language called Turgreekish and we would all live together happily ever after!
Could it happen? |
|
| Back to top |
|
erolz
Site Admin

Joined: 11 Aug 2005 Posts: 4211 Location: Kyrenia / Girne
|
|
| Hi Insula.vecta and welcome to the forum. |
|
| Back to top |
|
cypezokyli
Ministerial

Joined: 20 Dec 2005 Posts: 2344
|
|
insula.vecta
gardash
plus i applaud your quick decision, to change your name. to be honest i also didnot know the exact translation.
just dont get confused when brother calls xenos gardashim  |
|
| Back to top |
|
panay22
Village guest
Joined: 02 May 2008 Posts: 2 Location: united kingdom
|
|
THERE IS NOTHING WRONG WITH USING THE GREEK NATIONAL ANTHEM
CYPRUS WAS AFTER ALL GREEK FIRST AND TURKEY ILLEGALLY INVADED[/b] |
|
| Back to top |
|
stavrizatz
Mukhtar/is

Joined: 20 Feb 2006 Posts: 952 Location: Australia / Lefkosia
|
|
| Well Panay, since Turkey came to Cyprus in 1571, Cyprus became Turkish, at least half Turkish half Greek so a national anthem if we can call it a national anthem since Cyprus is not a nation should be 18% in Turkish, 78% in Greek and 4% in other languages. |
|
| Back to top |
|
repulsewarrior
Ministerial

Joined: 06 Jan 2006 Posts: 2152 Location: a cypriot in canada
|
|
i voted with reservation because this effort is an extraordinary start, thanks to all of you, i'll add congratulations. two versions have not yet been sung, unheard it remains for each anthem to find their perfect tone.
...an anthem sung in more than one language is not a bad thing.
bilingualism in Canada and our National Anthem(s), (one in French and one in English), are melded by the artists who lead in its singing by all at public audiences, to save time respectfully bilingual versions are fashioned for example at sporting events, to represent the regional bias perhaps (e.g. all French or all English), or some distinctiveness the crowd would enjoy, no one is forced to sing the anthem in one language and/or the other, or bilingually in an Official version, some lines seem to be sung by all Canadians universally; this (if it is really happening) is occuring naturally over time. even the instrumental aspects have rendered beautiful rock and jazz interpretations, and controversy, (natural too in a Country where people have Free Expression).
this song, is our anthem, heard, it has a feeling and a soul that is this island's breeze, which when you learn the words you know, anyone who sings it with you loves this land too; and to die to keep it free, this song sings lovingly.
...anyway i have added this version to my playlist, and the thread is now in my favorites.
chhhheeeerrrrssss!(CHEERS, but not so loud). |
|
| Back to top |
|
|