 |
| Author |
Message |
bg_turk
Deputy

Joined: 08 Oct 2005 Posts: 1315 Location: Bulgaria
|
|
For gods sake, that website has porn images in it! |
|
| Back to top |
|
bg_turk
Deputy

Joined: 08 Oct 2005 Posts: 1315 Location: Bulgaria
|
|
| garbitsch wrote: |
Jag talar inte svenska  |
Veldig bra! |
|
| Back to top |
|
cannedmoose Warnings : 4 Moderator

Joined: 12 Aug 2005 Posts: 5355 Location: National Forest, England
|
|
| bg_turk wrote: |
For gods sake, that website has porn images in it! |
It does? I must take a second look...  |
|
| Back to top |
|
Bullika Warnings : 1 Ministerial

Joined: 29 Sep 2005 Posts: 3025 Location: World
|
|
| Quote: |
Buenas noches, mehmet. Lo siento que no hablas espanol. Como es possible que un Chipriota de Luricina habla Catalan? Has vivido en espana probablemente?
But Catalan is close to spannish right?
|
Sí que n'hi ha de les Xipriote turcos qui parla Katala. El meu grande padrí, estat Katala 100%, el meu padri parlava de si, es nascut en catalunya, però amb trabajo vingut in Larnaca, Xipre en 1918. Es mogut en Luricina en 1926, encenent turc i àrab, llavors es casatada el meu grande madri. Sino es mort de bronquitis in 1985. doncs ho l`origine Katala, no ho rebutjo, sinó que al contrari ho accepto agraït.
Voldria ampliar els meus. Voldria ampliar els meus coneixements de Katala, i vull fer un curs de conversa in Catalunya perquè em costa una mica l’idioma.  |
|
| Back to top |
|
bg_turk
Deputy

Joined: 08 Oct 2005 Posts: 1315 Location: Bulgaria
|
|
| MEHMET_OSMAN_KKTC wrote: |
Sν que n'hi ha de les Xipriote turcos qui parla Katala. El meu grande padrν, estat Katala 100%, el meu padri parlava de si, es nascut en catalunya, perς amb trabajo vingut in Larnaca, Xipre en 1918. Es mogut en Luricina en 1926, encenent turc i ΰrab, llavors es casatada el meu grande madri. Sino es mort de bronquitis in 1985. doncs ho l`origine Katala, no ho rebutjo, sinσ que al contrari ho accepto agraοt.
Voldria ampliar els meus. Voldria ampliar els meus coneixements de Katala, i vull fer un curs de conversa in Catalunya perquθ em costa una mica l’idioma.  |
Es un poco dificil para mi comprender absolutamente todo lo que has escrito. Sino tengo idea de que estas hablando. Lo siento para tu abuela que se murrio de bronquitis. La historia de tu familia es muy interesante. Mucha suerte con tu Catalan!
Mi familia tiene una istoria interesante tambien. Una de mis abuelas se nacio en Tunesia, i fue un esclavo negro, y algunos arabes fueron ventandola en Salonique. Cuando mi abuelo la ha visto se enamoraron imediatamente, y el ha decidido comprar la i se casaron en Salnique. Entonces yo no soy puramente turco, tengo sangre arabe o afrikano.
Excusa mi espanol. No es muy avanzado, pero estoy ya estudiando  |
|
| Back to top |
|
garbitsch
Mukhtar/is

Joined: 09 Oct 2005 Posts: 767 Location: Cyprus
|
|
So as far as I understood, Mehmet's grand dad was born in Catalunya and moved to Luricina in 1918, which he never told us in English... I would like him talk about a bit more...
See bg, even I could understand him, how come you couldn't So Your abuelas were born in Tunisia who were slaved blacks :S and they moved to Selanik. Am I on the right track? |
|
| Back to top |
|
garbitsch
Mukhtar/is

Joined: 09 Oct 2005 Posts: 767 Location: Cyprus
|
|
So, chi vuo parlare italiano? posso parlarlo un po', ma mi sembra che il mio italiano e' abbaztanza per far la conversazione con i genti italiani.
translation: "So, who wants to speak italian? i can speak a little, but it seems to me that my italian is enough for making conversation with italian people"
Last edited by garbitsch on Fri Dec 02, 2005 2:40 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
cannedmoose Warnings : 4 Moderator

Joined: 12 Aug 2005 Posts: 5355 Location: National Forest, England
|
|
English translations please folks... we have the rule for Turkish and Greek so it should count for Spanish and Italian too...  |
|
| Back to top |
|
bg_turk
Deputy

Joined: 08 Oct 2005 Posts: 1315 Location: Bulgaria
|
|
Ok I understood that much as well, I just couldn't uunderstand some of the weird words. My spanish is not that advanced after all, it is more like spanglish I guess.
Yes, you are right I have some african blood in my family.
My family story goes like this. My grand grand grandfather was a tobacco grower in the Rodop mountains, and he needed more slaves. He went to Salonique to buy some slaves, shipped by the arab merchants, but he fell in love with one of the slave women who was apparently from Tunisia, whether she was an african or an arab, I am not sure, but I have inheritted a fairly dark skin from her. They married in Salonique/Solun/Tesssaloniki and moved back to Karjali. My actual grandfather, whose name I carry, was the complete opposite of his ottoman era predecor. He was a devout communist, who fought for the rights of the tobacco growers who were oppressed by the evil capitalists. He lived in poverty without much distinction for his contributions, but later as communist gained ground he was recognized as a communist activist for his contribution. Later he was declared a communist hero. He died as a turk but postmortum he was converted into a bulgarian, when in the 80s the name on his grave was wiped and replaced with a bulgarian name. I wonder if he would have still fought for the communists if he knew what they would bring upon the turkish community. This is the history from my fathers side.
My mothers side are "pure" turks, and they originate from the region of Konya. They used to be very devout and religious and as part of the islamization strategy of the sultan were relocated to the Balkans around the 15-16th century. Later one of my grandfathers left the original settlement and moved higher in the mountains in search for more land, and decided to establish my moms village high in the Rhodope mountains.
Last edited by bg_turk on Fri Dec 02, 2005 4:59 am; edited 3 times in total |
|
| Back to top |
|
bg_turk
Deputy

Joined: 08 Oct 2005 Posts: 1315 Location: Bulgaria
|
|
| MEHMET_OSMAN_KKTC wrote: |
Sν que n'hi ha de les Xipriote turcos qui parla Katala. El meu grande padrν, estat Katala 100%, el meu padri parlava de si, es nascut en catalunya, perς amb trabajo vingut in Larnaca, Xipre en 1918. Es mogut en Luricina en 1926, encenent turc i ΰrab, llavors es casatada el meu grande madri. Sino es mort de bronquitis in 1985. doncs ho l`origine Katala, no ho rebutjo, sinσ que al contrari ho accepto agraοt.
Voldria ampliar els meus. Voldria ampliar els meus coneixements de Katala, i vull fer un curs de conversa in Catalunya perquθ em costa una mica l’idioma.  |
Ok I will try to translate Katalan,
Yes, there are Turkish Cypriots who speak Catalan. My grandfather was catalan 100%, he used to speak like this, he was born in Catalunya but worked in Larnaca, Cyprus in 1918. He moved to Luricina in 1926, learned turkish and arabic, and married my grandmother. However she died of bronchitis in 1985. ...
I am going to improve mine. I am going to improve my understanding of catalan, and i am going to participate in a Catalan course, but costs ....
is this translation good enough? I cannot understand the ... parts. |
|
| Back to top |
|
Xenos 2Fan Warnings : 5 Ministerial

Joined: 16 Aug 2005 Posts: 3498 Location: Dallas,Texas/Mersin, Turkey
|
|
| bg_turk wrote: |
For gods sake, that website has porn images in it! |
Quick! Get Brother.  |
|
| Back to top |
|
Bullika Warnings : 1 Ministerial

Joined: 29 Sep 2005 Posts: 3025 Location: World
|
|
| bg_turk wrote: |
| MEHMET_OSMAN_KKTC wrote: |
Sí que n'hi ha de les Xipriote turcos qui parla Katala. El meu grande padrí, estat Katala 100%, el meu padri parlava de si, es nascut en catalunya, però amb trabajo vingut in Larnaca, Xipre en 1918. Es mogut en Luricina en 1926, encenent turc i àrab, llavors es casatada el meu grande madri. Sino es mort de bronquitis in 1985. doncs ho l`origine Katala, no ho rebutjo, sinó que al contrari ho accepto agraït.
Voldria ampliar els meus. Voldria ampliar els meus coneixements de Katala, i vull fer un curs de conversa in Catalunya perquè em costa una mica l’idioma.  |
Ok I will try to translate Katalan,
Yes, there are Turkish Cypriots who speak Catalan. My grandfather was catalan 100%, he used to speak like this, he was born in Catalunya but worked in Larnaca, Cyprus in 1918. He moved to Luricina in 1926, learned turkish and arabic, and married my grandmother. However she died of bronchitis in 1985. ...
I am going to improve mine. I am going to improve my understanding of catalan, and i am going to participate in a Catalan course, but costs ....
is this translation good enough? I cannot understand the ... parts. |
very good BG turk!
Except it was he who died of Bronchitis. |
|
| Back to top |
|
respiridus
Deputy

Joined: 26 Oct 2005 Posts: 1965 Location: Pera Orinis, Nicosia, Cyprus
|
|
| bg_turk wrote: |
Ok I understood that much as well, I just couldn't uunderstand some of the weird words. My spanish is not that advanced after all, it is more like spanglish I guess.
Yes, you are right I have some african blood in my family.
My family story goes like this. My grand grand grandfather was a tobacco grower in the Rodop mountains, and he needed more slaves. He went to Salonique to buy some slaves, shipped by the arab merchants, but he fell in love with one of the slave women who was apparently from Tunisia, whether she was an african or an arab, I am not sure, but I have inheritted a fairly dark skin from her. They married in Salonique/Solun/Tesssaloniki and moved back to Karjali. My actual grandfather, whose name I carry, was the complete opposite of his ottoman era predecor. He was a devout communist, who fought for the rights of the tobacco growers who were oppressed by the evil capitalists. He lived in poverty without much distinction for his contributions, but later as communist gained ground he was recognized as a communist activist for his contribution. Later he was declared a communist hero. He died as a turk but postmortum he was converted into a bulgarian, when in the 80s the name on his grave was wiped and replaced with a bulgarian name. I wonder if he would have still fought for the communists if he knew what they would bring upon the turkish community. This is the history from my fathers side.
My mothers side are "pure" turks, and they originate from the region of Konya. They used to be very devout and religious and as part of the islamization strategy of the sultan were relocated to the Balkans around the 15-16th century. Later one of my grandfathers left the original settlement and moved higher in the mountains in search for more land, and decided to establish my moms village high in the Rhodope mountains. |
I wish I knew so much about my own family. |
|
| Back to top |
|
Dhavlos Warnings : 1 Site Admin

Joined: 13 Aug 2005 Posts: 4697 Location: Birmingham
|
|
| Hablo un poco de espanol. Pero, estudio a la univesidad de birmingham. Me gusta mucho espanol!!! |
|
| Back to top |
|
brother Warnings : 3 Site Admin

Joined: 15 Aug 2005 Posts: 8920 Location: London/Cyprus
|
|
| Xenos 2Fan wrote: |
| bg_turk wrote: |
For gods sake, that website has porn images in it! |
Quick! Get Brother.  |
Im here  |
|
| Back to top |
|
|
|  |
Link Partners

2342 Attacks blocked
Talkcyprus.org - the Cyprus bicommunal discussion and chat forum is Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|